打印

[有码漫画] [原创]个人翻译7.5弹艶々短篇(真髓1)+[如月群真] 舞FAVORITE單行本漢化

0

[原创]个人翻译7.5弹艶々短篇(真髓1)+[如月群真] 舞FAVORITE單行本漢化

【名稱】:[个人翻译7.5弹]艶々短篇(真髓1)+[如月群真] 舞FAVORITE單行本漢化
【格式】:rar
【数量】:2本
【大小】:共172M
【類別】:有码
【種子制作】:比特精灵(屏蔽迅雷)
【種子期限】:保证有种(请自觉留种)
【预览】:






小短篇翻译,纯属过瘾用。
不要有太大期望。

下一集
可能是ボクノアイジン[限定版]
每话单独放。

只怕没时间做完。

如月的本沒看哪個組翻譯的。所以沒標出來。
我弄的都會有自己的標志的。


[ 本帖最后由 草妮123 于 2010-5-27 23:25 编辑 ]

附件

草妮123@www.sexinsex.net@新建文件夹.torrent (30 KB)BT资源

2010-5-27 11:56, 下载次数: 4746

TOP

0
舞FAVORITE很不错 不论是画风还是情节都挺不错的 感觉肉体很有质感!~

TOP

0
哭泣了,我乃多年的迅雷党
还好我也有安装快车,没事,可以下载
非常感谢分享

TOP

0
楼主的出发点是造福广大淫民,值得钦佩虽然如月群真的这个漫画我看过了还是支持下

TOP

0
楼主的水平太高了,自己翻译的作品一定要顶

TOP

0
谢谢楼主的大作,看来楼主很喜欢艳艳这个H漫画家,这次的作品很不错,红心送上

TOP

0
呵呵 最近老是 期待你的 翻译作品   说实话 比哪些大家翻译的 一点都不差  
而且能够短小快  很好 很暴力啊
就是不知道  能不能 翻译一些  村雨真澄 的作品  呵呵能够的话 就太好了
反正不管怎么说   先把你以前的帖子 每个都送个红心先  兄弟加油啊  继续翻译不要停!

TOP

0
个人翻译,看出了LZ我为人人的奉献精神,支持LZ,期待你的下一个作品

TOP

0
楼主辛苦了,期待楼主什么时候能翻译一下艳艳的《熟女x夜x喘x》和十六夜清心的作品啊!

TOP

0
LZ想翻译什么就翻什么吧,人多嘴杂,只会让自己不知道该翻什么

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-5-12 14:52